
星期一, 3月 31, 2008
星期五, 3月 28, 2008
廣州 Guangzhou
Caption:
01:珠江夜景 Pearl River at night
02:松鼠 Sciuridae
03:櫻花 Oriental cherry
04:菊花 Chrysanthemum
05:櫻花 Oriental cherry
06:櫻花 Oriental cherry
07:下雨 Raining
08:下雨 Raining
09:螃蟹 Carb
10:螃蟹 Carb
11:珠江夜景 Pearl River at night
12:俯瞰廣州 Guangzhou city
13:海珠橋 Haizhu Bridge
14:解放大橋 Jiefang Bridge
15:櫻花瓣 Oriental cherry petal
16:榕樹下的銅像 Bronze statue under banyan
17:廣州市花──木棉花 Bombax ceiba, the flower emblem of Guangzhou
18:小蜘蛛 A small spider
19:大螞蟻 A big ant
20:夕陽 Sunset
星期日, 3月 09, 2008
Name is discrimination
What's in a name? That which we call a rose by any other name would smell as sweet.
所以名字都是為了分別出某一個人、某一個群體而產生。雖然多數名字都是中性,但有些名字的出現不免帶來更多區分。再者,名字背後都隱含了對對象的期望和認知,猶如父母給孩子取名總喻意對孩子、對家庭的希望。所以有些名字卻為社會帶來更多區分和不平等。比如昔時「殘疾人仕」,今天雖然正名為「有需要人仕」,反而顯得太煞有介事,而且有點含糊其詞,畢竟殘疾又不是過失,跟老弱和孕婦之需要又不同。比如「更生人士」,這名字被呼喚的時候,跟本就要連同那人的過去一併呼喚。要是真的想讓他們得到平等,謝了,不是給他們另起名字。所以到頭來,要消除歧視,根本不是如何保護、保障那一個「群體」──這個群體不是被賦予了特定名字嗎,而是要盡量減少區分,讓那群體融入。要減少歧視,就是要減少更多無謂名字的誕生吧。
《Romeo and Juliet》(II, ii, 1-2)
這個discrimination不是指歧視,而是經濟學上區別的意思,帶一種排他性的意味。如果世上只得「人」一個物種,名為「人」的物種名稱就沒有意義了;又世上只得一個人,他也不雖要名字了。這樣說,名字是為了區別而存在,又為了區別而被賦予。因此,藉着名字的區別,又產生了名字的排他性,即是對象。當你說「男人」的時候,不論是什麼內容,都只指向叫做「男人」的東西;又比如在街上有人大叫你的名字,不論聲音認識與否,你都會不其然找尋聲音的來源,只因你是那聲音的對象。所以名字都是為了分別出某一個人、某一個群體而產生。雖然多數名字都是中性,但有些名字的出現不免帶來更多區分。再者,名字背後都隱含了對對象的期望和認知,猶如父母給孩子取名總喻意對孩子、對家庭的希望。所以有些名字卻為社會帶來更多區分和不平等。比如昔時「殘疾人仕」,今天雖然正名為「有需要人仕」,反而顯得太煞有介事,而且有點含糊其詞,畢竟殘疾又不是過失,跟老弱和孕婦之需要又不同。比如「更生人士」,這名字被呼喚的時候,跟本就要連同那人的過去一併呼喚。要是真的想讓他們得到平等,謝了,不是給他們另起名字。所以到頭來,要消除歧視,根本不是如何保護、保障那一個「群體」──這個群體不是被賦予了特定名字嗎,而是要盡量減少區分,讓那群體融入。要減少歧視,就是要減少更多無謂名字的誕生吧。
訂閱:
留言 (Atom)
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |

























